Text this colour is a link for Members only. Support us by becoming a Member for only £3 a month by joining our 'Buy Me A Coffee page'; Membership gives you access to all content and removes ads.

Text this colour links to Pages. Text this colour links to Family Trees. Place the mouse over images to see a larger image. Click on paintings to see the painter's Biography Page. Mouse over links for a preview. Move the mouse off the painting or link to close the popup.



Biography of Raoul Brienne II Count of Eu II Count Guînes 1315-1350

Paternal Family Tree: Brienne

In 1315 Raoul Brienne II Count of Eu II Count Guînes was born to Raoul Brienne I Count of Eu I Count Guînes and Jeanne Melo Countess Eu and Guines.

In 1315 [his father] Raoul Brienne I Count of Eu I Count Guînes and [his mother] Jeanne Melo Countess Eu and Guines were married. She by marriage Countess Eu. He the son of [his grandfather] John Brienne II Count of Eu and [his grandmother] Jeanne Guines Countess Eu I and Guînes.

In 1325 William "Rich" Dampierre I Marquis Namur (age 1) and [his future wife] Catherine Countess Eu and Guînes (age 1) were married. She by marriage Marchioness Namur. He the son of John Dampierre I Marquis Namur (age 58) and Marie Artois.

In 1340 Raoul Brienne II Count of Eu II Count Guînes (age 25) and Catherine Countess Eu and Guînes (age 16) were married. He the son of Raoul Brienne I Count of Eu I Count Guînes and Jeanne Melo Countess Eu and Guines.

In 1344 [his father] Raoul Brienne I Count of Eu I Count Guînes was killed in a tournament at Paris [Map]. His son Raoul (age 29) succeeded II Count Eu, II Count Guînes. [his wife] Catherine Countess Eu and Guînes (age 20) by marriage Countess Eu, Countess Guînes.

Chronicle of Jean le Bel Chapter 86. Now I wish to recount what happened in France not long after the town of Saint-Jean-d'Angély was surrendered and retaken. The Count of Eu and of Guînes (age 35), who was also Constable of France, and who was so courteous and gracious in every way, loved and esteemed by great lords, knights, ladies, and damsels, and by all people as much in England as in France, had arranged his ransom with King Edward for the sum of 60,000 écus, and had received permission to return to France to finish paying the said amount, or else to return to the king's prison on a certain day, as he had sworn on his faith to do.

When he had returned to France, he went straight to King John, of whom he believed he was greatly loved, as indeed he had been—before John became king. So he bowed and greeted him humbly, thinking he would be warmly welcomed and greatly honored, because he had been abroad in prison for the sake of the kingdom.

King John led him alone into a chamber and said to him: "Look at this letter—have you ever seen it anywhere else but here?" The Constable was said to be greatly astonished when he saw the letter. When the king saw his reaction, he said: "Ah, wicked traitor! You have truly deserved death and you shall not escape it, by my father's soul!"

So he had him immediately seized by his guards and had him thrown into prison in the Tower of the Louvre in Paris, where the Count of Montfort had once been imprisoned, and there he died, it is said. Everyone was grieved by the fate of the noble constable who was treated in this way, for he was greatly loved, and no one could understand why the king had done this to him. The next day, the king swore, in front of the constable's close friends who pleaded for him, that he would never sleep, nor would he spare him for anyone's sake, until he had his head cut off. And so it was done that very night, in the Louvre Tower, without law or judgment, to the great sorrow and anger of all people. The king was harshly blamed and less loved because of it. No one knew for certain why it had been done, except perhaps the king's closest advisers. But some people guessed that the king had been informed of a romantic affair, which had either taken place or was rumored to exist between Madame Bonne (the queen) and the noble constable. I do not know whether there was any truth in this, but the manner of the act made many people suspicious.

Or vueil je raconter qu'il avint en France assez tost aprez ce que la ville Saint Jehan d'Angeli fut rendue et reconquise. Le conte de Eu et de Ghynes et connestable de France qui estoit si courtois et sy amiable en toutes manieres, amé el prisié de grands seigneurs, chevaliers, dames et damoiselles et de toutes gens aussy bien en Angleterre comme en France, il fit sa raenchon envers le roy Edowart parmi la somme de LXM escus, et eut congié de venir en France pour faire la fin de laditte somme, ou de retourner en prison dudit roy par sa foy promise à certain jour.

Quant il fut venu en France, il s'en ala par devers le roy Jehan, de cui il cuidoit moult bien estre amé, ainsy qu'il estoit, ainchoys qu'il fut roy; si s'enclina et le salua humblement et cuidoit estre moult bien venu et moult bien festié pour ce qu'il avoit esté vans hors du pays en prison.

Le roy Jehan le mena seul en une chambre et luy dit : "Regardez ceste lettre, la vistes vous oncques aultre part que cy?" Le connestable fut merveilleusement esbauby quant il vit la lettre, ce dit on. Quant le roy le vit esbauby, il luy dit : "Ha mauvaiz traitre, vous avez bien mort deservi, si n'y fauldrez pas, par l'ame de mon pere."

Si le fit tantost prendre par ses machiers et le fist mettre en prison, en la tour du Louvre à Paris, où le conte de Montfort fut mis, et puis y-morut, ce dit on. Chascun fut dolent du gentil connestable qui ainsy fut mené, car moult estoit amé, et ne sçavoit nul deviser pour quoy le roy lui faisoit cela. Leroy jural'endemain, par devant les amez du connestable qui prioient pour luy, que jamais il ne dormiroit, ne ja pour ung ne pour aultre il ne le lairoit que il ne luy feist la teste copper, et ainsy fut fait la nuit mesmes en la tour du Louvre, sans loy et sans jugement, de quoy toutes gens furent dolens et couroussiez, et le roy durement blasmé et mains amé; et ne sceut on pour quoy ce fut fait fors que les plus privés du roy, mais aucunes gens adevinoient que le roy avoit esté infourmé d'aucunes amours, lesquelles avoient esté ou debvoient estre entre madame Bonne et le gentil connestable. Je ne sçay se oncques en fust rien à la verité, mais la maniere du fait en fit pluseurs gens souspeçonner.

Become a Member via our 'Buy Me a Coffee' page to read complete text.

All About History Books

The Chronicle of Geoffrey le Baker of Swinbroke. Baker was a secular clerk from Swinbroke, now Swinbrook, an Oxfordshire village two miles east of Burford. His Chronicle describes the events of the period 1303-1356: Gaveston, Bannockburn, Boroughbridge, the murder of King Edward II, the Scottish Wars, Sluys, Crécy, the Black Death, Winchelsea and Poitiers. To quote Herbert Bruce 'it possesses a vigorous and characteristic style, and its value for particular events between 1303 and 1356 has been recognised by its editor and by subsequent writers'. The book provides remarkable detail about the events it describes. Baker's text has been augmented with hundreds of notes, including extracts from other contemporary chronicles, such as the Annales Londonienses, Annales Paulini, Murimuth, Lanercost, Avesbury, Guisborough and Froissart to enrich the reader's understanding. The translation takes as its source the 'Chronicon Galfridi le Baker de Swynebroke' published in 1889, edited by Edward Maunde Thompson. Available at Amazon in eBook and Paperback.

Around 19th November 1350 Raoul Brienne II Count of Eu II Count Guînes (age 35) was executed.

On 18th June 1388 [his former wife] Catherine Countess Eu and Guînes (age 64) died.

Chronicle of Geoffrey le Baker of Swinbroke [-1360]. After these events, the Cypriot was granted his freedom, and Thomas confidently went into the presence of his brother, the "crowned one of the French" [King John II], but found that the king and the nobles of France were angered against him, because he had consented to a trial by combat before the King of England. Then Thomas, falsely trusting in his brother's friendship, and wishing to demonstrate that he had acted well, among other things, praised the nobility of King Edward, his worldwide fame, and the justice he exercised in judgment, saying: "He did not favour the Cypriot, who loved the king, over me, a Frenchman and your own brother and friend, my lord, the King of France." The Count of Eu1 also lavishly praised the English king, listing the comforts and honours he had received in England during his captivity, and recalling, along with others, how envy was far removed from that great king, especially when, as a prisoner, he jousted in tournaments in England, even with the king himself, and the king did not begrudge him the acclaim of the field. But the "crowned one of the French", envious of such well-deserved praise, was angered, and, driven by envy, the stepmother of justice, born of illegitimate passion, wickedly ordered the execution of these praisers of Edward, falsely accusing the count of having had undue familiarity with the queen, and accusing his own brother, Thomas, of high treason against the French crown for submitting his cause to the judgment of the King of England. After this fratricide, he persecuted his wife,2 the daughter of the noble King of Bohemia, who had died gloriously in the Battle of Crécy, harassing her with slander until it drove her to death. And later, he disgraced his royal honour through immoral relations with a depraved nun, leading up to his eventual capture in the Battle of Poitiers, described below.

Hiis peractis, Ciprio datur libertas manumissionis; et Thomas, ad presenciam sui fratris coronati Francorum confidenter profectus, invenit dictum coronatum et proceres Francie contra ipsum indignatos pro eo quod coram rege Anglie monomachie consenciebat. Ad hec Thomas securus putative de falsa fratris sui amicicia, volens ostendere se bene fecisse, inter cetera laudavit regis Edwardi nobilitatem, famam per totum mundum ventilatam, et iusticiam quam exercuit iudicando: 'Non acceptans personam Ciprii qui ipsum regem diligebat preferendam,' inquit, ' mihi Franco atque fratri et amico tibi, domino meo regi Francie.' Itemque comes de Ew in laudes regias profudit habunde, adnumerans solacia et beneficia que in Anglia recepit a rege tempore sue captivitatis, recensens cum aliis quam longe fuit ab optimo rege invidia relegata, quando ipsi in Anglia captivo hastiludianti, ubi eciam rex hastiludiavit, non invidebat campi graciam acclamari. Laudibus prefatis quantumcumque citra condignum predicatis invidebat coronatus Francorum, et per indignacionem, ex invidia, noverca iusticie, spurio partu progenitam, predictarum laudum precones impie iussit decapitari, fingens comitem cum sua regia uxore nimiam habuisse familiaritatem, atque suum fratrem lese regie magestatis Francie fuisse reum, quando suam causam duellarem regis Anglie examini commisit. Post predictum fratricidium, uxorem suam, filiam nobilis regis Boemie, in prelio de Cressi dudum occisi, fame torsit usque ad mortem; et deinde cuiusdam monialis fedis amplexibus et concubitu suum regium honourem fedavit, usque ad ipsius captivitatem in bello Pictavensi infra descripto.

Note 1. Raoul de Brienne, comte d'Eu et de Guines, had been detained a prisoner in England since his capture at Caen in 1346. He did not regain his freedom until near the end of October 1350. At first received with favour by the French king John, he was suddenly arrested and executed. The day of his death is usually stated to be the 19th November, but there is reason for adopting the 18th. Luce's Froissart 4.48. The story of his intrigue with the queen, Bona of Luxemburg, is an idle tale. She had already died on the 11th September 1349.

Jean Le Bel 2.165, has the following: The Count of Eu and of Guînes So he had him immediately seized by his guards and had him thrown into prison in the Tower of the Louvre in Paris, where the Count of Montfort had once been imprisoned, and there he died, it is said. Everyone was grieved by the fate of the noble constable who was treated in this way, for he was greatly loved, and no one could understand why the king had done this to him. The next day, the king swore, in front of the constable's close friends who pleaded for him, that he would never sleep, nor would he spare him for anyone's sake, until he had his head cut off. And so it was done that very night, in the Louvre Tower, without law or judgment, to the great sorrow and anger of all people. The king was harshly blamed and less loved because of it. No one knew for certain why it had been done, except perhaps the king's closest advisers. But some people guessed that the king had been informed of a romantic affair, which had either taken place or was rumoured to exist between Madame Bonne (the queen) and the noble constable. I do not know whether there was any truth in this, but the manner of the act made many people suspicious.

Note 2. Baker appears to have his dates wrong. Bonne of Luxembourg died on the 11th September 1349 from plague.

Royal Ancestors of Raoul Brienne II Count of Eu II Count Guînes 1315-1350

Kings Wessex: Great x 11 Grand Son of King Edmund "Ironside" I of England

Kings England: Great x 6 Grand Son of King Henry "Curtmantle" II of England

Kings Scotland: Great x 10 Grand Son of King Duncan I of Scotland

Kings Franks: Great x 15 Grand Son of Charles "Charlemagne aka Great" King Franks King Lombardy Holy Roman Emperor

Kings France: Great x 9 Grand Son of Robert "Pious" II King France

Kings Duke Aquitaine: Great x 14 Grand Son of Ranulf I Duke Aquitaine

Ancestors of Raoul Brienne II Count of Eu II Count Guînes 1315-1350

Great x 4 Grandfather: Erard Brienne II Count Brienne

Great x 3 Grandfather: John de Brienne I King Jerusalem

Great x 4 Grandmother: Agnès Montfaucon Countess Brienne

Great x 2 Grandfather: Alphonse Brienne Count of Eu 2 x Great Grand Son of King Henry "Curtmantle" II of England

Great x 4 Grandfather: Alfonso IX King Leon

Great x 3 Grandmother: Beregaria Ivrea Great Grand Daughter of King Henry "Curtmantle" II of England

Great x 4 Grandmother: Berengaria Ivrea I Queen Castile Grand Daughter of King Henry "Curtmantle" II of England

Great x 1 Grandfather: John Brienne I Count of Eu 3 x Great Grand Son of King Henry "Curtmantle" II of England

Great x 4 Grandfather: Raoul Lusignan Count of Eu

Great x 3 Grandfather: Raoul Lusignan II Count of Eu

Great x 4 Grandmother: Alix Eu

Great x 2 Grandmother: Marie Lusignan Countess Eu

Great x 4 Grandfather: Robert Capet II Count Dreux

Great x 3 Grandmother: Yolande Capet Countess Eu

Great x 4 Grandmother: Yolande Coucy Countess Dreux

GrandFather: John Brienne II Count of Eu 4 x Great Grand Son of King Henry "Curtmantle" II of England

Great x 2 Grandfather: Guy II Saint Pol

Great x 1 Grandmother: Beatrice Saint Pol Countess Eu

Father: Raoul Brienne I Count of Eu I Count Guînes 5 x Great Grand Son of King Henry "Curtmantle" II of England

Great x 4 Grandfather: Baldwin Guines II Count Guînes

Great x 3 Grandfather: Arnoul Guines II Count Guînes

Great x 4 Grandmother: Christine Viscountess Ardres and Guînes

Great x 2 Grandfather: Baldwin Guines III Count Guînes

Great x 3 Grandmother: Beatrix Bourborg Countess Guînes

Great x 1 Grandfather: Baldwin Guines IV Count Guînes

Great x 4 Grandfather: Engeurrand "Crusader" Fiennes

Great x 3 Grandfather: William Fiennes

Great x 4 Grandmother: Sibylle Flanders

Great x 2 Grandmother: Mauhaut Fiennes Countess Guînes

Great x 4 Grandfather: Alberic Dammartin

Great x 3 Grandmother: Agnes Dammartin

Great x 4 Grandmother: Mathilde Clermont

GrandMother: Jeanne Guines Countess Eu I and Guînes

Raoul Brienne II Count of Eu II Count Guînes 6 x Great Grand Son of King Henry "Curtmantle" II of England

Mother: Jeanne Melo Countess Eu and Guines